作家網

首頁 > 文壇動態 > 正文

北塔著《巨蟒緊抱街衢——北京詩選》在印度首發



北塔著《巨蟒緊抱街衢——北京詩選》在印度首發


10月3日上午,印度第三十九屆世界詩人大會開幕式之后第二天,舉行了新書發布會,中國詩人北塔發布了他最近出版的中文詩集《巨蟒緊抱街衢——北京詩選》。此書于2019年9月由黑龍江北方文藝出版社精美推出。收詩約150首(含組詩),共240頁。

集子中所有的作品都源于并關于北京。作者已經在北京定居工作生活四分之一世紀,其間的愛恨情仇、酸甜苦辣在他的詩中都有或明或暗的記載和表現。由于中國都市發展的趨同性特征,他在北京的都市體驗和經驗,值得生活在其它中國城市中的人們所分享。

所有作品都跟旅游或宣傳無關,而是茫茫人海中一顆水滴深沉的思索、本真的嘆息和熱忱的吶喊。

這部詩集,嚴格意義上說,是現代主義哲學、美學和詩學視域中的第一部中國都市題材個人詩集。

本書書名中的三個詞“巨蟒”、“緊抱”、“街衢”正好都押了聲母,在聲音效果上如同金屬擲地!本書封面設計很有創意,也富有寓意。“巨蟒”、“緊抱”、“街衢”三個詞的排法巧妙,內部筆畫相互纏繞,達到巨蟒就是街衢、街衢也是巨蟒的境界。本書之排版樣式雅致精當,豐富而清脫。

在紙質書尤其是詩集出版嚴重不景氣的今天,北方文藝出版社暨社長宋玉成先生逆流而行,推出本書,顯現了純粹的人文關懷和遠大的歷史眼光,難能可貴。

鄉土詩人張中海對照自己詩學探索中遇到的困惑,以《北京詩選》中對《沙塵暴》、《霧霾大城》為例說,北塔給他的鄉土記憶和黃河書寫提供了一個可借鑒的樣本。這就是,怎樣從泛泛的抒情敘寫中找到有別于他人、只有屬于自己的區域或地段,并當做學問研究,如此,才有可能擁有茫茫人海中別人一眼就可以認知的標識度。

現實主義題材和象征、荒謬等現代主義表現手法缺一不可的雙重作用,使他的詩寫突出濫抒情、戲技巧的重圍而達到一種新的可能。《男與女:羊年除夕感遇》給人的啟示是:無現實主義的重申,就無法接地氣;無現代主義的表現,就無法使我們匱乏的想像力重新天馬行空。

這兩點是北塔的“北京抒寫”給我們的意義。

詩人王桂林說,北塔為今年在他主編的漢英雙語版《中國詩選》所寫的序言,主要闡述了現代主義背景下的“中年詩學”問題,并列舉了收入選本之中的十二位詩人的作品作為他論點的論據。其實他這本《巨蟒緊抱街衢》就是他現實現代主義詩學的有力論據和成功實踐。他為詩集加了副標題——北京詩選,并界定為現代主義哲學、美學和詩學視域中的第一部中國都市題材個人詩集。北塔向讀者呈現的絕不是一般意義上的北京詩歌地理,或者說北京地理詩歌,而是貢獻了一個個帶著他個人色彩的極具現代性的詩歌地理文本,以及一個個帶有多重意味的象征與隱喻,就像這部詩集的書名一樣。我揣測這才是他這部詩集的要旨所在。

詩人羅廣才說,《巨蟒緊抱街衢——北京詩選》,題旨宏博,是詩人北塔在現代主義詩學視域中,對歷史名城北京的地域文化精神在現象學和象征意義的角度,展開的獨到思考和剖析,是詩人北塔通過詩寫完成的求新求變的社會使命,堪稱他個人創作歷程中的一座高峰。北塔從和他生活息息相關的一座城中深掘、感悟,以點帶面、剛中見柔見風骨,語言靈動,意象新穎,詩意濃郁。審美維度與精神向度穿透現實、事物和歷史表象,視野開闊,技術純熟, 有沖擊力、感染力,極具質感和靈性。

詩人倮倮說,北塔以詩與歷史、世界和自己對視,甚至對峙,從見天見地見自己到見天見地見眾生,既是現代詩學的實踐,也是中年詩學的實踐,與其說是以自己觀照一座城市,不如說是以一座城市觀照自我,原野與都市的緊張關系就是詩人與北京的緊張關系,就是在這種對峙或曰互相觀照中獲得一種事實的詩意,并且通過想象力跳脫開去,從而產生巨大的張力,這不只是詩的張力,而且是人格的張力,是歷史的張力,是生命的張力。


News letter of the publication of the poetry book “Serpent Embracing Street---A Selection of Poems on Beijing”

The poetry book “Serpent Embracing Street---A Selection of Poems on Beijing” by Chinese poet Bei Ta, was beautifully published by North Literature and Arts Publishing House in Heilongjiang Province in September of 2019. It consists of around 150 poems and 240 pages. There is attached a long academic essay on Chinese modern Metropolitan poetics written also by Bei Ta.
All the poems in this book are inspired in Beijing. The author has been living in BJ for more than 1/4 century,during which all his love and hatred, sweetness and bitterness are obviously or obscurely recorded and expressed. Due to the convergence trend of the development of almost all Chinese metropolises, the author’s feelings and experiences about BJ can be shared by people living in other metropolises.
None of the poems is related to tourism or propaganda, but to profound thoughts, natural sighs and enthusiastic cries of a drop of water in the vast sea of human beings.
This book of poetry, strictly speaking, is the first Chinese individual poetry book on metropolitan matter in the perspectives of modernist philosophy, aesthetics and poetics.
The name of the book consists of three words: “Serpent”, “Embracing” and “Street”, which have the same pronunciation [s] in them. In Chinese characters, they have the same initial consonant, which sounds like some piece of metal falling onto the ground. The cover design is full of creation and connotation. The composing type of the three words are very ingenious with their strokes intertwined with each other, which produces the realm that a serpent is a street or a street is also a serpent. The typesetting of the book is elegant, precise, profuse and pure.
Today in China, the publication of paper books---especially books of poetry is rather stagnant like in winter, North Literature and Arts Publishing House and its director, Mr. Song Yucheng, deserve our loud applause by going against the stream to publish this book while showing pure affection of humanity and broad historical perspective.


彩经网杀号定胆双色球